心から会いたい相手や、待ち焦がれている特別な日が近づくほど、時間の流れはひどく遅く感じられるものです。
たった一日が三つの秋、つまり三年にも相当するほど長く感じられるような、焦がれるほどの待ち遠しさを
「一日三秋」(いちじつさんしゅう)と言います。
意味
「一日三秋」とは、一日会わないだけで三年のように長く感じられることです。
転じて、物事を非常に待ち遠しく思う気持ちを例えた言葉です。
- 一日(いちじつ):一日のこと。
- 三秋(さんしゅう):三年。または、秋の三ヶ月間(初秋・仲秋・晩秋)。ここでは三年の意味。
語源・由来
「一日三秋」の語源は、中国最古の詩集『詩経』に収められた「王風・采葛(さいかつ)」という詩に由来します。
愛しい人に一日会えないだけで、まるで三ヶ月、三つの季節、そして三年も経ったかのように長く感じられるという、切ない恋心を詠んだ詩の一節「一日見ざれば、三秋の如し」が元になっています。
この言葉が日本に伝わり、年月をさらに強調した「一日千秋」という言葉も生まれましたが、根本的な意味や語源は同じです。
使い方・例文
「一日三秋」は、恋人に会えない寂しさや、遠方の家族の帰りを待つ場面、あるいは心待ちにしているイベントなど、強い期待や焦燥感を抱いている状況で使われます。「一日三秋の思い」という形で用いられるのが一般的です。
- 留学中の友人の帰国を一日三秋の思いで待つ。
- 彼女からの手紙を一日三秋の心地で待ちわびる。
- 新車の納車日が一日三秋に感じられる。
類義語・関連語
「一日三秋」と似た意味を持つ言葉には以下のようなものがあります。
- 一日千秋(いちじつせんしゅう):
一日が千年のように長く感じられること。非常に待ち遠しいこと。 - 鶴首(かくしゅ):
鶴のように首を長くして、期待して待ち望むこと。 - 待望(たいぼう):
物事の実現や出現を、早く来ないかと待ち望むこと。 - 切望(せつぼう):
心から強く望むこと。
対義語
「一日三秋」とは対照的な意味を持つ言葉は以下の通りです。
- 光陰矢の如し(こういんやのごとし):
月日が経つのが非常に早いことのたとえ。 - 白駒の隙を過ぐるが如し(はっくのげきをすぐるがごとし):
歳月があっという間に過ぎ去ってしまうことのたとえ。 - 烏兎匆匆(うとそうそう):
月日が慌ただしく過ぎ去っていくこと。
英語表現
「一日三秋」を英語で表現する場合、以下の言葉が使われます。
feel like an eternity
意味:永遠のように感じられる。
時間が途方もなく長く感じられる待ち遠しさや、もどかしさを表します。
- 例文:
Waiting for her felt like an eternity.
彼女を待つ時間は一日三秋の思いだった。
can’t wait
意味:待ちきれない。
日常会話で最も一般的に使われる、楽しみにしている強い感情を表現する言葉です。
- 例文:
I can’t wait to see you.
あなたに会うのが一日三秋の思いだ。
まとめ
「一日三秋」は、一日会わないだけで三年分の長さに感じられるほど、誰かを恋い焦がれる気持ちを表した言葉です。
古代中国の詩に記されたその感覚は、現代の私たちにも自然と重なるものがあります。
待ち遠しさの裏には、それだけ強い思いがある。
時間が遅く感じられるのは、それほど大切な何かがあるからこそです。
この言葉は、待ちわびる時間そのものを、豊かな感情の証として伝えてくれます。









コメント