鳩が豆鉄砲を食ったよう

スポンサーリンク
ことわざ 慣用句
鳩が豆鉄砲を食ったよう
(はとがまめでっぽうをくったよう)
短縮形:鳩に豆鉄砲
異形:鳩が豆鉄砲を食らう/鳩が豆鉄砲を食らったよう

15文字の言葉は・ば・ぱ」から始まる言葉
鳩が豆鉄砲を食ったよう 【個別】ことわざ・慣用句・四字熟語

突然の知らせや予期せぬ出来事に直面したとき、驚きのあまり声も出ず、ただ目を丸くして固まってしまうことがあります。
そんなあっけにとられた様子を、身近な鳥とおもちゃに例えたのが
「鳩が豆鉄砲を食ったよう」(はとがまめでっぽうをくったよう)です。

意味

思いがけない出来事に驚き、きょとんとしてしまう様子のたとえです。
激しく騒ぐような驚きではなく、あまりの意外さに思考が追いつかず、目を丸くして呆然とする静かでどこか間の抜けた状態を指します。

語源・由来

豆を弾にして撃つ竹製のおもちゃ「豆鉄砲」で鳩を撃ったときのリアクションに由来します。

鳩にとって豆は大好物のはずです。しかしその豆が突然すごい勢いで飛んできて体に当たったため、鳩は状況が理解できずに目を丸くして固まってしまいました。
その愛嬌のある姿が、不意打ちを食らって呆然とする人間の表情と重なったことからこの表現が生まれました。

使い方・例文

主に、相手の表情や反応を描写する際に使われます。
滑稽なニュアンスを含むため、重大な事故や深刻な謝罪の場などで使うのは不適切です。日常のちょっとしたハプニングや、冗談に対するリアクションなどに適しています。

  • サプライズパーティーの会場に入った瞬間、彼は鳩が豆鉄砲を食ったように立ち尽くしていた。
  • 普段は厳しい父が冗談を言ったので、母は鳩が豆鉄砲を食ったような顔をした。
  • テスト範囲の変更を聞き、生徒たちは鳩が豆鉄砲を食ったように顔を見合わせた。

『南京虫殺人事件』(坂口安吾)

坂口安吾の推理小説の中で、予期せぬ指摘を受けた登場人物の反応として使われています。

令嬢は鳩が豆鉄砲くらったように目をパチパチさせたが、百合子をやさしく睨んで

誤用・注意点

まず「食った」は「食べた」ではなく「被害を受けた・食らった」という意味です。「豆を食べた鳩」の話ではない点に注意が必要です。

また正しい言い方は「豆鉄砲を(く)ったよう」ですが、攻撃を受けるという意味の「食(く)らわす」との混同から「豆鉄砲を食らったよう」と言う人も多く、現在では許容される傾向にあります。

上記の坂口安吾の用例のように「食らった」は文学作品にも古くから登場していますが、辞書的には「食った」が正式な表記です。

類義語・関連語

「鳩が豆鉄砲を食ったよう」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。

  • 呆気にとられる(あっけにとられる):
    意外なことに出会って驚き、呆然とすること。
  • 目を丸くする(めをまるくする):
    驚いて目を見張ること。身体的な反応に焦点を当てた表現です。
  • 唖然とする(あぜんとする):
    驚きのあまり言葉が出ない様子。
  • 狐につままれたよう(きつねにつままれたよう):
    訳が分からず、ぼんやりとした様子。驚きよりも「不思議だ」という感情が強い場合に適しています。

対義語

「鳩が豆鉄砲を食ったよう」とは対照的に、驚かずに落ち着いている様子を表す言葉です。

  • 泰然自若(たいぜんじじゃく):
    何が起きても落ち着いていて、少しも動じない様子。
  • 冷静沈着(れいせいちんちゃく):
    感情に左右されず、落ち着いていること。

英語表現

「鳩が豆鉄砲を食ったよう」を英語で表現する場合、驚いて動けなくなる様子を表す以下のイディオムが適しています。

like a deer in headlights

意味:ヘッドライトに照らされた鹿のように(驚きですくみ上がって)
夜道で車のライトを浴びた鹿が、驚いて動けなくなる様子から。突然の出来事に固まってしまう心理状態が非常によく似ています。

  • 例文:
    He looked like a deer in headlights when I asked him that question.
    その質問をした時、彼は鳩が豆鉄砲を食ったような顔をしていた。

dumbfounded

意味:言葉を失った、呆気にとられた
驚きのあまり何も言えなくなる状態を指す単語です。

  • 例文:
    I was completely dumbfounded by the news.
    その知らせを聞いて、私は完全に鳩が豆鉄砲を食ったようになった(呆気にとられた)。

豆知識:鳩にまつわることわざ

「鳩が豆鉄砲を食ったよう」には「鳩に豆鉄砲」という短縮形があり、意味は同じです。

また鳩と豆にまつわる別のことわざとして「鳩を憎み豆を作らぬ」があります。
畑の豆を食べる鳩が憎くて豆を作るのをやめてしまうという話で、些細なことにこだわって大切なことを見失い、自分や世間に損害を招く本末転倒を戒める言葉です。
平和の象徴である鳩も、農家にとっては豆を狙う厄介な存在だったことが窺える、興味深いことわざです。

まとめ

予期せぬ出来事に直面したとき、人は誰しも思考が止まり、ただ目をパチクリさせてしまうものです。
そんな愛嬌のある「空白の瞬間」を、昔の人は身近な鳥とおもちゃに例えて言い表しました。
誰かが信じられない話を聞いてポカンとしている姿を見かけたとき、ふとこの言葉のユーモラスな響きが頭をよぎるかもしれません。

スポンサーリンク

コメント