贅沢(ぜいたく)の限りを尽くした、非常に盛大な酒宴のこと。
多くの人が「たくさんの異性と戯れるような状況」を想像する言葉ですが、本来の意味や語源を知ると、そのイメージが少しずれていることに気づくはずです。
「酒池肉林」の意味
極めて贅沢で、豪勢な酒宴のたとえです。また、みだらな宴会の形容としても使われます。
- 酒池(しゅち):酒を注いで池のように満たすこと。
- 肉林(にくりん):食用の肉を吊るして林のようにすること。
文字通り、酒と肉が有り余るほど豊富にある状態を表しており、転じて、不道徳なほどに豪奢(ごうしゃ)な生活や宴会を指すようになりました。
「酒池肉林」の語源・由来
中国古代の王朝、殷(いん)の最後の王である紂王(ちゅうおう)の故事に由来します。歴史書『史記』の「殷本紀」などに記述があります。
紂王は、愛妾である妲己(だっき)の歓心を買うため、国民に重税を課して富を集め、享楽の限りを尽くしました。
その一環として行われたのが、庭園の池を酒で満たし、木々に肉の塊を吊るして林に見立てた宴会です。
この「酒の池」と「肉の林」の中で、宴は昼夜を問わず続き、そこでの振る舞いが国の滅亡を招く一因となりました。
このことから、度を越した贅沢や放蕩(ほうとう)を戒める言葉として現代に伝わっています。
「酒池肉林」の使い方・例文
現代では、単に「豪華なパーティー」を指して使われることもあれば、少し批判的なニュアンス(無駄遣い、享楽的すぎる)を込めて使われることもあります。
例文
- 当選した議員たちが集まり、酒池肉林の宴を催したと週刊誌に報じられた。
- バブル時代の接待は、まさに酒池肉林といった様相だったと聞く。
- 王族のような酒池肉林の生活に憧れるが、現実は質素なものだ。
文学作品での使用例
- 「さながら酒池肉林の思いを恣(ほしいまま)にしている」(太宰治『グッド・バイ』)
「酒池肉林」の誤用・注意点
この言葉に関して最も多い誤解は、「肉林」を「人間の肉体(特に女性)」と解釈し、「たくさんの異性に囲まれて楽しむこと(ハーレム状態)」という意味で使うことです。
語源の故事には「裸の男女をその間(酒池肉林)で追いかけさせた」という記述も含まれているため、「みだらな宴会」という意味自体は間違いではありません。
しかし、「肉林」という言葉そのものはあくまで「食用の肉を吊るした林」を指します。
「肉=肉体」と捉えて使用するのは、本来の意味からは外れた解釈です。
「酒池肉林」の類義語・関連語
- 豪華絢爛(ごうかけんらん):
きらびやかで美しく、贅沢なさま。「酒池肉林」のような不道徳なニュアンスはなく、見た目の華やかさを褒める際にも使われる。 - 驕奢淫逸(きょうしゃいんいつ):
おごり高ぶって贅沢をし、みだらな楽しみにふけること。意味合いとして「酒池肉林」に非常に近い。 - 長夜の飲(ちょうやのいん):
夜を徹して続く酒宴のこと。これも紂王の故事に由来する。
「酒池肉林」の対義語
「酒池肉林」の英語表現
sumptuous feast
- 意味:「豪華な宴会」
- 解説:贅沢な食事や宴会を表す一般的な表現です。悪い意味合いはそれほど強くありません。
- 例文:
They enjoyed a sumptuous feast at the hotel.
(彼らはホテルで豪華な宴会を楽しんだ。)
debauchery
- 意味:「放蕩(ほうとう)、酒食に溺れること」
- 解説:酒や肉欲などに溺れる不道徳な行為を指します。「酒池肉林」の持つネガティブな側面(みだらさ、不節制)を表現する場合に適しています。
- 例文:
The king was known for his life of debauchery.
(その王は酒池肉林の(放蕩な)生活で知られていた。)
「酒池肉林」に関する豆知識
「肉林」の肉は何だったのか?
『史記』などの記述に基づくと、吊るされていたのは干し肉であったと考えられています。
生の肉を屋外に大量に吊るせばすぐに腐敗してしまうため、保存の効く干し肉を林のように見立て、いつでも手が届いて食べられるようにしたというのが現実的な解釈です。
それでも、当時の庶民の暮らしからすれば、想像を絶する無駄遣いであり、暴政の象徴であったことに変わりありません。
まとめ – 「酒池肉林」から学ぶ知恵
酒池肉林とは、もともと酒と肉をふんだんに用意した極めて贅沢な宴会を指す言葉です。
「異性がたくさんいる」という意味で使うのは、言葉の本来の成り立ち(肉=食肉)からすると誤解が含まれています。
この言葉は、単なる豪華さだけでなく、国の破滅を招くほどの「節度のなさ」や「欲望の暴走」への戒めを含んでいます。
楽しむことは大切ですが、度を越した快楽の追求にはリスクが伴うことを、紂王の歴史は教えてくれています。



コメント