絵に描いた餅

ことわざ 故事成語
絵に描いた餅(えにかいたもち)

7文字の言葉」から始まる言葉
スポンサーリンク

「壮大な計画を立ててみたけれど、なんだか現実味がない……」
「見た目は立派だけど、実際には何の役にも立たないもの」

そんな状況に出くわしたことはありませんか?

絵に描いた餅」とは、まさにそうした状況を的確に表すことわざです。
この言葉が持つ正確な意味や背景、そしてどのような場面で使われるのかを、具体的に見ていきます。

「絵に描いた餅」の意味・教訓

「絵に描いた餅(えにかいたもち)」とは、見た目は立派でも実際には役に立たない物事や、実現する見込みのない計画のことを指すことわざです。

餅は本来、食べることができ、力もつくものです。
しかし、それが「絵に描かれたもの」であれば、どんなに美味しそうに見えても、食べることはできず、何の価値もありません。

このことから、実体を伴わない見かけ倒しのものや、非現実的な計画・理論を批判的、あるいは自嘲的に表す際に使われます。
この言葉には、「計画や理想は、実行可能性が伴ってこそ価値がある」という教訓が含まれています。

「絵に描いた餅」の語源

この言葉の由来にはいくつかの説がありますが、有力なのは中国の故事「画餅充飢(がべいじゅうき)」から来ているという説です。

「画餅充飢」とは、「餅の絵を描いて、それで飢えを満たそうとする」という意味です。
当然ながら、絵の餅では空腹を満たすことはできません。
この故事から、むなしい慰めや、役に立たないことのたとえとして使われるようになり、日本で「絵に描いた餅」という形のことわざとして定着したと言われています。

使用される場面と例文

「絵に描いた餅」は、ビジネスシーンでの非現実的な企画会議、個人の壮大すぎる夢物語、あるいは口先だけで実行が伴わない約束など、さまざまな場面で使われます。

例文

  • どれほど立派な経営戦略も、実行できなければ「絵に描いた餅」に過ぎない。
  • 彼はいつも大きな夢を語るが、具体策がないので「絵に描いた餅」で終わりそうだ。
  • マイホームの計画を立ててみたが、予算を考えると、今のままでは「絵に描いた餅」になってしまう。

類義語・言い換え表現

「絵に描いた餅」と似た意味を持つ言葉は多くあります。それぞれのニュアンスの違いを見てみましょう。

  • 画餅(がへい):
    「絵に描いた餅」を漢字二文字で表した四字熟語。ほぼ同じ意味で使われます。「計画が画餅に帰す(=ダメになる)」といった使われ方もします。
  • 机上の空論(きじょうのくうろん):
    頭の中(机の上)だけで考えた、現実離れした理論や計画のこと。「絵に描いた餅」が計画や物自体を指すのに対し、こちらは特に「理論」や「議論」に焦点が当たることが多いです。
  • 砂上の楼閣(さじょうのろうかく):
    砂の上に建てた立派な建物のように、基礎が不安定で長くは続かない物事のたとえ。「実現不可能」というよりは「脆さ・不安定さ」に焦点を当てた表現です。
  • 取らぬ狸の皮算用(とらぬたぬきのかわざんよう):
    まだ手に入れてもいない不確かな利益をあてにして、計画を立てること。計画が「非現実的」である点よりも、「期待が早すぎる」「あてが外れる」点に重点があります。

対義語

「絵に描いた餅」が「実行・実現が伴わない計画」であるのに対し、対義語としては「実行」や「堅実さ」を表す言葉が挙げられます。

  • 有言実行(ゆうげんじっこう):
    言ったことを必ず実行すること。「言うだけ」「計画だけ」で終わる「絵に描いた餅」とは正反対の状態です。
  • 地に足がつく(ちにあしがつく):
    考え方や行動が堅実で、現実的であるさま。非現実的で浮ついた「絵に描いた餅」とは対照的な態度を表します。
  • 隗より始めよ(かいよりはじめよ):
    大きな計画は、まず言い出した本人や身近なところから実行し始めるべきだ、という意味の故事成語。計画を実行に移すことの重要性を示す点で対照的です。

英語での類似表現

「絵に描いた餅」の「実現不可能な計画」というニュアンスは、英語でも似た表現で表されます。

  • a pie in the sky
    • 意味:「空に浮かぶパイ」。実現不可能な計画、かなわぬ夢、当てにならない話。
    • 解説:「絵に描いた餅」と非常に近いニュアンスで使われる表現です。美味しそうだが手の届かないもの、というイメージが共通しています。
    • 例文:
      His plan for a flying car is just a pie in the sky.
      (彼の空飛ぶ車の計画は、まさに絵に描いた餅だ。)
  • ### empty promises
    • 意味:「空っぽの約束」。実行されない口先だけの約束。
    • 解説:「絵に描いた餅」が、特に「約束」の文脈で使われる場合にこの表現が近くなります。
    • 例文:
      The politician was accused of making empty promises to the voters.
      (その政治家は、有権者に空約束(絵に描いた餅)をしたとして非難された。)

「絵に描いた餅」に関する豆知識

日本では古来、「餅」は単なる食べ物ではなく、お正月や祝い事などで食べられる「ハレの日」の特別な食べ物であり、生命力や力を与える神聖なものとも考えられてきました。

そのような文化的背景があるため、「餅」という言葉には「価値あるもの」「望ましいもの」という強いイメージがあります。
だからこそ、「それが“絵に描いた”ものでしかない」という事実が、理想と現実のギャップ、そして「役に立たない」ことの皮肉さや虚しさを、より一層際立たせていると言えるでしょう。

まとめ – 計画を現実に変えるために

「絵に描いた餅」は、実体を伴わない計画や、見かけ倒しのものを指すことわざです。

もちろん、壮大な夢や理想(=餅の絵を描くこと)を持つこと自体は、決して悪いことではありません。
大切なのは、その「絵」をどうやって本物の「餅」に変えていくか、です。

計画が「絵に描いた餅」で終わらないよう、具体的な行動や実行可能性を常に意識していきたいものですね。

スポンサーリンク

コメント