五穀豊穣

四字熟語
五穀豊穣(◆ごこくほうじょう)

9文字の言葉」から始まる言葉
スポンサーリンク

秋祭りや神社ののぼりなどで、「五穀豊穣」という言葉を目にしたことはありませんか? これは、古くから日本人の生活と文化に深く根付いてきた、豊かな実りへの願いと感謝を表す言葉です。

この記事では、「五穀豊穣」の正確な意味や、その背景にある「五穀」とは具体的に何を指すのか、使い方、関連する言葉などを分かりやすく解説します。

「五穀豊穣」の意味・教訓

「五穀豊穣(ごこくほうじょう)」とは、穀物をはじめとする農作物が、豊かに実ることを意味する四字熟語です。

単に「豊作(ほうさく)」であることだけでなく、それによって人々が食に困らず、豊かで平和に暮らせることへの祈りや、収穫をもたらしてくれた自然や神々への感謝のニュアンスも強く含んでいます。

「五穀豊穣」の語源 – 「五穀」とは?

「五穀豊穣」は、「五穀」と「豊穣」という二つの言葉から成り立っています。

  • 五穀(ごこく):主要な5種類の穀物。
  • 豊穣(ほうじょう):穀物などが豊かに実ること。

読者の方が最も疑問に思われるのは、「五穀」とは具体的に何を指すのか、という点でしょう。

「五穀」の具体的な内容

実は、「五穀」が指す5種類の作物は、時代や地域、文献によって異なり、一つに定まっていません

日本において最も一般的とされる組み合わせは、以下のものです。

  • 米(こめ)
  • 麦(むぎ)
  • 粟(あわ)
  • 黍(きび)
  • 豆(まめ)

この他にも、『古事記』や『日本書紀』などの古い文献や、中国の古典などに基づいて、黍(きび)の代わりに稗(ひえ)が入ったり、麻(あさ)や胡麻(ごま)が含まれたりすることもあります。

要するに「五穀」とは、特定の5種類を厳密に指すというよりも、「人々が生きていく上で基本となる主要な農作物全般」を象徴する言葉として使われてきたと理解するのが適切です。

「五穀豊穣」の使い方と例文

現代では、主に全国の神社で行われるお祭り(特に春の祈年祭や秋の新嘗祭・収穫祭)において、豊作を「祈願」する場面や、無事に収穫できたことを「感謝」する場面で使われます。

また、個人の祈りや、スローガン、縁起の良い言葉としても用いられます。

例文

  • 「近所の神社では、今年も五穀豊穣を祈願する春祭りが行われた。」
  • 「台風の被害も少なく、五穀豊穣の秋を迎えることができた。」
  • 「昔の人々は、五穀豊穣と村の繁栄を神に祈った。」
  • 「彼は新年の抱負として、家族の健康と五穀豊穣(=食べ物に困らない暮らし)を願った。」

類義語・関連語

「五穀豊穣」と似た意味を持つ言葉や、関連する言葉を紹介します。

  • 豊年満作(ほうねんまんさく):農作物が豊かに実ること。「五穀豊穣」とほぼ同じ意味で使われます。
  • 大漁満足(たいりょうまんぞく):魚が非常に多く獲れること。「五穀豊穣」が農作物(陸の恵み)であるのに対し、こちらは海の恵みが豊かであることを指します。
  • 天下泰平(てんかたいへい):世の中が良く治まり、平和であること。食料が安定する「五穀豊穣」は、「天下泰平」の基盤であると古くから考えられてきました。
  • 商売繁盛(しょうばいはんじょう):商売がうまくいき、栄えること。農業以外の分野での豊かさや成功を願う言葉です。

対義語

「五穀豊穣」の反対、つまり農作物の実りが悪い状態を表す言葉です。

  • 凶作(きょうさく):農作物の出来が、平年と比べて著しく悪いこと。
  • 不作(ふさく):農作物の出来が悪いこと。「凶作」ほど深刻ではない場合にも使われます。
  • 飢饉(ききん):農作物が極端な不作となり、人々が食べ物に困り、飢え苦しむこと。

英語での類似表現

「五穀豊穣」の「豊かな収穫」という概念を表す英語表現です。

a good harvest / a rich harvest

  • 意味:「豊作」「豊かな収穫」
  • 解説:「五穀豊穣」の最も直接的で一般的な英訳です。”rich”を使うと「豊かな」というニュアンスが強まります。
  • 例文:
    We are praying for a good harvest this year.
    (私たちは今年の五穀豊穣(良い収穫)を祈っています。)

bountiful harvest

  • 意味:「恵み豊かな収穫」
  • 解説:”bountiful”は「豊富な」「気前の良い」「恵み深い」といった意味を持つ形容詞です。「五穀豊穣」が持つ、自然や神々からの「豊かな恵み」というニュアンスをよく表現できます。
  • 例文:
    They celebrated the bountiful harvest with a large festival.
    (彼らは恵み豊かな収穫を大きなお祭りで祝った。)

bumper crop

  • 意味:「(予想以上の)大豊作」
  • 解説:”bumper”は「(車の)バンパー」のほか、「並外れて大きい」という意味があり、”bumper crop”は予想を上回るような素晴らしい大豊作を指す、やや口語的な表現です。
  • 例文:
    Thanks to the good weather, we had a bumper crop of rice.
    (天候のおかげで、米は大豊作だった。)

「五穀豊穣」に関する豆知識 – なぜ祈るのか?

なぜ日本ではこれほどまでに「五穀豊穣」が重要視され、祈りの対象となってきたのでしょうか。

それは、日本の文化が古来より稲作(米作り)を中心に発展してきたことと深く関係しています。米は食料であると同時に、税として納められ、経済の基盤でもありました。

しかし、農業は台風や日照り、洪水、冷害など、人間の力ではどうにもできない自然の力に大きく左右されます。そのため、人々は豊作が「人知を超えた神々の恵み」によるものと考え、神々に豊作を祈り(祈願)、収穫を感謝する(感謝祭)という文化が、神道や年中行事と強く結びついて発展してきたのです。

伊勢神宮で天照大御神(あまてらすおおみかみ)に収穫を感謝する「神嘗祭(かんなめさい)」や、天皇陛下が新穀を神々に捧げ、自らも食される「新嘗祭(にいなめさい)」は、こうした「五穀豊穣」への祈りと感謝を象徴する最も重要なお祭りです。

まとめ – 五穀豊穣に込められた願い

「五穀豊穣」は、単に「農作物がたくさん獲れますように」という願いだけでなく、「すべての命の源である食べ物が豊かに実り、人々が平和で豊かに暮らせますように」という、日本人の根本的な祈りと感謝が込められた言葉です。

自然の恵みへの畏敬の念と、食べ物があることへの感謝。私たちが食事の前に言う「いただきます」という言葉にも、この「五穀豊穣」に込められた精神が受け継がれているのかもしれません。

スポンサーリンク

コメント