市道之交

スポンサーリンク
四字熟語 故事成語
市道之交
(しどうのまじわり)
異形:市道の交わり

8文字の言葉し・じ」から始まる言葉

利益や損得勘定だけで結びついている、うわべだけの浅い交友関係。
このような状態を表すのが、「市道之交」(しどうのまじわり)です。

スポンサーリンク

意味

「市道之交」とは、市場での商取引のように、利害関係や損得勘定だけで成り立つ付き合いという意味です。
相手に利用価値がある間だけ親しくし、利益がなくなればすぐに離れていくような、冷たく希薄な人間関係を批判的に表します。

  • 市道(しどう): 市場での商取引。
  • (まじわり): 人との付き合い。

語源・由来

中国・前漢時代の歴史書『史記』(汲鄭列伝)の逸話に登場します。

当時、武帝に仕えていた高官の汲黯(きゅうあん)と鄭当時(ていとうじ)は、高い地位にある時は多くの客で溢れかえっていましたが、職を失った途端に誰も訪ねてこなくなりました。

著者の司馬遷は、権力や利益目当てで手のひらを返す人々の態度を
「交わりもまた市道なり(人の交友関係も市場の商取引と同じである)」と評しました。

この嘆きから、損得だけで成り立つ付き合いを指す言葉として定着しました。

使い方・例文

  • 彼の没落とともに客が去った様子は、まさに市道之交であった。
  • 損得のみで動く市道之交を避け、誠実な交友を重んじる。

類義語・関連語

「市道之交」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。

  • 権勢の交わり(けんせいのまじわり):
    相手の地位や財産を目当てに近づく打算的な付き合い。
  • 点頭の交わり(てんとうのまじわり):
    会えば軽く会釈をする程度の極めて浅い関係。

対義語

「市道之交」の対義語には、以下のような言葉が挙げられます。

  • 管鮑の交わり(かんぽうのまじわり):
    利害を超えて互いを深く理解し、生涯変わることなく信頼し合う極めて親密な友情。
  • 刎頸の交わり(ふんけいのまじわり):
    相手のためならば自分の首をはねられても後悔はないと思えるほど、固い絆で結ばれた仲。
  • 水魚の交わり(すいぎょのまじわり):
    水と魚のように、一方が欠ければ一方が成り立たないほど離れがたく親密な関係。
  • 知音(ちいん):
    言葉にしなくても自分の心や才能を深く理解してくれる、かけがえのない親友。

英語表現

a fair-weather friend

意味:
都合の良い時だけ近寄り、困難に直面すると離れていく友人。
例文:
He turned out to be just a fair-weather friend when I lost my job.
私が職を失ったとき、彼は結局ただの都合の良い友人だった。

transactional relationship

意味:
感情的な絆ではなく、利益やメリットの交換によって成り立つ人間関係。
例文:
Their friendship was entirely transactional — once the deal ended, so did the contact.
彼らの友人関係は完全に損得ずくで、取引が終わると連絡も途絶えた。

SNSの「いいね」が可視化する現代の「市道之交」

現代のSNSにおける人間関係は、フォロワー数や「いいね」の数といった具体的な数字で価値が可視化される傾向があります。
誰と交流すれば自分に注目が集まるか、あるいは自分の影響力が高まるかというメリットを、無意識のうちに計算して相手を選ぶ側面が存在します。

自分に利益をもたらす相手には熱心に反応し、相手の発信力が落ちたと判断すると途端に関心を失うといった行動は、まさに現代版の市場取引です。

スポンサーリンク

コメント