あなたには「この人のためなら命を懸けられる」とまで思える、固い絆で結ばれた友人がいるでしょうか。
「刎頸の交わり(ふんけいのまじわり)」とは、まさにそのような、生死を共にできるほど非常に親密で、固い友情を表す言葉です。
「刎頸の交わり」の意味・教訓
「刎頸の交わり」とは、お互いのために首を刎(は)ねられても(=殺されても)悔いはないというほどの、非常に固い友情で結ばれた関係を意味します。
「刎頸」とは文字通り「首を刎ねる」こと。それほどの覚悟を共有できる、究極の親友関係、生死を共にするほどの深い信頼関係を指す、格調高い表現です。
「刎頸の交わり」の語源
この言葉は、中国・前漢の歴史家である司馬遷(しばせん)が著した歴史書『史記(しき)』の中の「廉頗藺相如列伝(れんぱりんしょうじょれつでん)」に出てくる故事に由来します。
戦国時代の趙(ちょう)の国に、廉頗(れんぱ)という歴戦の勇将と、藺相如(りんしょうじょ)という知恵と勇気を兼ね備えた文官がいました。
もともと身分の低かった藺相如が、功績によって自分より高い地位に就いたことを廉頗は快く思わず、彼を公然と侮辱しようとします。しかし藺相如は、私的な争いよりも国の利益を優先し、廉頗との対立を巧みに避け続けました。
後にその真意(二人が争えば強国の秦につけこまれる)を知った廉頗は、自らの非を深く恥じ、上半身裸になってイバラのムチを背負い(=「肉袒負荊(にくたんふけい)」)、藺相如の元を訪れて心から謝罪しました。
藺相如も彼を許し、二人は和解しました。そして、お互いのために首を刎ねられても悔いはないというほどの、固い友情を結びました。これが「刎頸の交わり」の由来です。
「刎頸の交わり」の使い方と例文
現代では、文字通り「命を懸ける」場面は稀ですが、それほどまでに「非常に仲が良く、信頼し合っている親友関係」を指す最上級の表現として使われます。
単なる仲良しではなく、お互いのために大きな犠牲を払うことも厭わない、揺るぎない絆で結ばれた間柄を指す際に用います。
例文
- 「彼ら二人は、若い頃の苦労を共にした刎頸の交わりを結んでいる。」
- 「あの二人の絆は固い。まさに刎頸の交わりと呼ぶにふさわしい。」
- 「戦火の中で芽生えた彼らの友情は、刎頸の交わりとなった。」
- 「私にとって彼は、刎頸の交わりを誓った唯一無二の親友だ。」
類義語・関連語
- 水魚の交わり(すいぎょのまじわり):
水と魚のように、切り離せないほど親密な関係のたとえ。 - 管鮑の交わり(かんぽうのまじわり):
互いを深く理解し信頼し合う、親密な友情のたとえ。 - 肝胆相照らす(かんたんあいてらす):
お互いが心の底まで打ち明け合い、深く信頼し合っている関係。 - 断金の交わり(だんきんのまじわり):
(二人で力を合わせれば)金属をも断ち切れるほどの、固い友情。
対義語
- 犬猿の仲(けんえんのなか):
非常に仲が悪いことのたとえ。 - 水と油(みずとあぶら):
性質が全く合わず、調和しないこと。 - 市道之交(しどうのまじわり):
利益(損得)だけで結びついている、うわべだけの交友関係。
英語での類似表現
Sworn brothers
- 意味:「義兄弟」
- 解説:血のつながりはないが、兄弟として固い誓いを交わした関係を指します。「刎頸の交わり」のように、生死を共にするほどの固い絆を持つ間柄を表すのに近い表現です。
- 例文:
After surviving the war together, they became sworn brothers.
(共に戦争を生き抜いた後、彼らは義兄弟の契りを交わした。)
Damon and Pythias
- 意味:「デイモンとピュティアス(非常に親密な友情の象徴)」
- 解説:古代ギリシャの伝説に登場する二人の親友。身代わりとなって死をも恐れなかった逸話から、命を懸けた真の友情の象f徴とされます。「刎頸の交わり」の精神と非常に近いです。
- 例文:
Their friendship is like that of Damon and Pythias.
(彼らの友情は、デイモンとピュティアス(の友情)のようだ。)
まとめ – 刎頸の交わりに学ぶ「許し」と「絆」
「刎頸の交わり」は、趙の二人の偉人、廉頗と藺相如の逸話から生まれた言葉です。
この故事が教えてくれるのは、固い友情の前提として、藺相如の「私怨より公を優先する知性」と、廉頗の「非を認めて心から謝罪する勇気」があったことです。
対立から始まった二人が、お互いを許し、認め合うことで、生死を共にできるほどの究極の信頼関係を築いた。これこそが「刎頸の交わり」の本質であり、現代にも通じる深い教訓と言えるでしょう。




コメント