あまりにも理不尽な出来事や、常識を逸した行いに直面したとき、怒りや呆れを通り越して言葉を失ってしまうことがあります。
そんな状況を表したのが、「言語道断」(ごんごどうだん)という言葉です。
意味
「言語道断」とは、あまりにもひどすぎて言葉で言い表せないことや、もってのほかであることを意味します。
- 言語(ごんご):言葉。言葉で言い表すこと。
- 道断(どうだん):道が絶えること。手段がなくなること。
語源・由来
もともとは仏教の言葉で、「仏教の奥深い真理は、人間の言葉では到底説明しきれない」という深遠な教えを示すものでした。
当初は「言葉で言い表せないほど素晴らしい」という肯定的な意味で使われていましたが、時代とともに意味が反転し、現在のように「言葉で言い表せないほどひどい」「もってのほかだ」という強い非難を表す言葉として定着しました。
崇高な宗教的概念が、皮肉にも正反対の意味を帯びるようになったという、言葉の興味深い変遷です。
使い方・例文
常識外れな行為や、道徳的に許しがたい事柄に対して、強い怒りや呆れる気持ちを表す際に使われます。
- 公共の場で大声で騒ぎ立てるとは言語道断だ。
- 人の信頼を平気で裏切るなど、言語道断としか言いようがない。
- 災害に乗じて悪事を働くとは言語道断である。
類義語・関連語
「言語道断」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。
- 以ての外(もってのほか):
予想に反して程度がはなはだしいこと。とんでもないこと。 - 論外(ろんがい):
議論する価値もないほどひどいこと。話にならないこと。 - 開いた口が塞がらない(あいたくちがふさがらない):
驚き呆れて言葉も出ない様子。
対義語
「言語道断」とは対照的な意味を持つ言葉は、以下の通りです。
- 至極当然(しごくとうぜん):
きわめて当たり前であること。 - 理路整然(りろせいぜん):
話や考えの筋道が、きちんと通っているさま。 - 順当(じゅんとう):
道理にかなっていて無理がないこと。
英語表現
「言語道断」を英語で表現する場合、以下のようなフレーズが使われます。
outrageous
意味:けしからぬ、もってのほか、法外な
常識や道徳から外れていてひどい、という非難の気持ちを表します。
- 例文:
That kind of behavior is outrageous.
そのような振る舞いは言語道断だ。
out of the question
意味:論外で、全く不可能で
議論の余地がないほどあり得ない、許されないという状況で使われます。
- 例文:
Cheating on the exam is out of the question.
試験でのカンニングなど言語道断だ。
豆知識:「以心伝心」との意外なつながり
「言語道断」と同じく「言葉を超えた領域」を説いた仏教用語に、「以心伝心(いしんでんしん)」があります。
もとは仏教の一宗派である禅宗の言葉で、文字や言葉を介さずに師匠から弟子へ仏法の真髄を心から心へと伝えることを意味していました。
「言語道断」は強い非難の言葉として、「以心伝心」は心が通じ合う温かい表現として、現代ではまったく異なる場面で使われています。
同じ「言葉を超える」という概念から生まれた二つの言葉が、これほど対照的な意味を持つに至ったのは、言葉の歴史の面白さと言えるでしょう。
まとめ
「言語道断」は、あまりにもひどくて言葉にならないという、強い非難や呆れを表す四字熟語です。
崇高な仏教の教えが現代では真逆の意味で使われているという変遷は印象的ですが、それだけ強い否定のニュアンスを持つ言葉でもあります。
使う場面や相手をよく考えた上で、ここぞというときに用いたい言葉です。





コメント