君子は豹変す

スポンサーリンク
ことわざ 故事成語
君子は豹変す
(くんしはひょうへんす)
異形:君子豹変す

10文字の言葉く・ぐ」から始まる言葉

「あの人、君子は豹変すだね」と言われたら、あなたは褒められたと思いますか、それとも非難されたと思いますか?

多くの場合、現代では「態度をコロッと変える、節操がない」といったネガティブな意味で使われがちな「君子は豹変す」。しかし、この言葉は本来、まったく逆のポジティブな意味を持っていました。

「君子は豹変す」の本来の意味、そして現代での使われ方まで、その背景を含めて解説します。

「君子は豹変す」の意味・教訓

「君子は豹変す(くんしはひょうへんす)」には、大きく分けて二つの意味があります。一つは「本来のポジティブな意味」、もう一つは「現代で多く使われるネガティブな意味」です。

  1. 本来の意味(ポジティブ)
    優れた人物(君子)は、自分の過ちや間違いに気づいたとき、速やかに、そして鮮やかに(豹変して)態度や考えを改め、正しい道に進む、という意味です。
    変化そのものではなく、「より良い方向へとはっきりと変わること」を称賛する言葉でした。
  2. 現代での主な意味(ネガティブ)
    現在では意味が転じて、「(自分の利益や都合のために)それまでの態度や意見を急に変えること」「節操なく考えを変えること」を非難する、ネガティブな文脈で使われることが非常に多くなっています。

「君子は豹変す」の語源

この言葉の出典は、古代中国の思想書である『易経(えききょう)』です。

元の文には「君子豹変、其文蔚也(くんしはひょうへんす、そのもとうるわし)」とあります。
「豹変」とは、豹(ひょう)の毛皮が、秋になると抜け変わり、その斑紋(はんもん)がひときわはっきりと美しくなる様子を指します。

ここから、「優れた人物(君子)が自らを改め、良い方向へとはっきりと変わる様子は、秋の豹の毛皮のように美しい」という意味が生まれました。

「君子は豹変す」の使い方と例文

前述の通り、本来はポジティブな意味でしたが、現代の日常会話ではネガティブな意味で使われることが多いため、注意が必要です。
相手や文脈によって、どちらの意味で使っているかが変わってきます。

例文(ネガティブな意味で)

現代で最もよく使われる、節操のない態度の変化を指す用法です。

  • 「彼が上司になった途端、部下への態度が冷たくなった。まさに「君子は豹変す」だ。」
  • 「選挙前は賛成していたのに、当選したら反対に回った。ここまであからさまだと「君子は豹変す」と皮肉の一つも言いたくなる。」
  • 「昨日までA社を絶賛していた評論家が、今日は厳しく批判している。まさしく「君子は豹変す」で、信用できない。」

例文(本来のポジティブな意味で)

教養のある人や、言葉の由来を知る人が、あえて本来の意味で使う場合もあります。

  • 「頑固だった社長が、若手の意見を聞き入れて方針を転換した。ためらわず改める姿は、まさしく「君子は豹変す」と言うべきだ。」
  • 「彼は自分の非を素直に認め、深く謝罪した。「君子は豹変す」。その潔い態度は見事だ。」

類義語・関連語

ネガティブな意味、ポジティブな意味、それぞれに関連する言葉があります。

ネガティブな意味での類義語

  • 手のひらを返す(てのひらをかえす):
    それまでの態度を急に正反対に変えること。
  • 節操がない(せっそうがない):
    信念を曲げやすく、一貫性がないこと。
  • 宗旨替え(しゅうしがえ):
    それまでの信念や方針などを変えること。

ポジティブな意味での類義語

  • 過ちては則ち改むるに憚ること勿れ(あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ):
    間違いを犯したら、ためらわずにすぐに改めるべきである、という孔子の言葉。

対義語

変化をしないこと、または変化を良しとしない姿勢を示す言葉が対義語となります。

  • 初志貫徹(しょしかんてつ):
    最初に決めた志や目標を、最後まで貫き通すこと。
  • 頑固一徹(がんこいってつ):
    自分の考えや態度をかたくなに変えず、押し通すこと。

英語での類似表現

ポジティブな意味とネガティブな意味、それぞれに近い英語表現があります。

A wise man changes his mind, a fool never does.

  • 意味:「賢い人は考えを変えるが、愚か者は決して変えない」
  • 解説:ポジティブな意味での「君子は豹変す」に非常に近い表現です。状況や新しい情報に応じて考えを改めることの重要性を示しています。
  • 例文:
    It’s okay to admit you were wrong. A wise man changes his mind, a fool never does.
    (間違っていたと認めてもいいんだよ。賢い人は考えを変えるが、愚か者は変えないものだ。)

To change one’s tune

  • 意味:「(急に)態度や意見を変える」
  • 解説:ネガティブな意味での「君子は豹変す」や「手のひらを返す」に近い、口語的な表現です。
  • 例文:
    He changed his tune about the project as soon as he found out the boss disliked it.
    (彼は上司がそのプロジェクトを嫌っていると知るやいなや、態度をコロッと変えた。)

まとめ – 君子は豹変すから学ぶ知恵

「君子は豹変す」は、もともと「優れた人物は、豹の毛皮が美しく生え変わるように、過ちを認めて鮮やかに善い方向へ変わる」というポジティブな言葉でした。

しかし現代では、「節操なく態度を変える」というネガティブな意味で使われることが多くなっています。もしこの言葉を使う(または使われる)場面があれば、相手がどちらの意味で捉えているか、注意が必要ですね。

大切なのは、変わること自体ではなく、なぜ変わるのか、という点です。自分の利益のために変わる「豹変」ではなく、過ちを認めて成長するために変わる、本来の「君子の豹変」でありたいものです。

スポンサーリンク

コメント