先を行く人がつまずいた石に、自分も同じようにつまずいて転んでしまう。
失敗の跡がはっきりと残っているのを知りながら、結局同じ過ちを繰り返してしまうという皮肉な状況があります。
そんな先人の失敗を教訓にできず、同じ破滅の道をたどることを、
「前車の轍を踏む」(ぜんしゃのてつをふむ)と言います。
意味
「前車の轍を踏む」とは、前の人がした失敗を、自分も同じように繰り返してしまうことです。
単に「後を追う」という意味ではなく、前の車が転倒した危険な通り道(わだち)をそのまま進んでしまい、自分も同じように転倒してしまうという、「失敗の反復」を指す戒めの言葉です。
- 前車(ぜんしゃ):
先を行く車。転じて、先人や先輩のこと。 - 轍(てつ):
車輪が通った後に残る溝。わだち。
語源・由来
「前車の轍を踏む」の由来は、中国の歴史書『漢書(かんじょ)』の「賈誼伝(かぎでん)」に見られる一節です。
漢の時代の政治家・賈誼(かぎ)は、前の王朝である秦(しん)が滅びた原因を分析し、皇帝に対して「前車覆るは後車の戒めなり」と警告しました。
これは、「前の車がひっくり返ったのを見たならば、後ろの車はそれを自分たちの教訓とし、同じ道を通ってはならない」という教えです。
先人が失敗した原因を無視して、同じ過ち(轍)をなぞってしまう愚かさを説いたこの言葉は、やがて「轍を踏む」という表現で定着しました。
使い方・例文
「前車の轍を踏む」は、過去の事例があるにもかかわらず失敗を繰り返すことへの警告や、自らの不手際を反省する場面で使われます。
例文
- 前任者の失敗を知りながら、また前車の轍を踏む。
- 過去を学ばず、競合他社と同じ前車の轍を踏む。
- 前車の轍を踏む結果となり、事業は失敗に終わった。
- 同じ前車の轍を踏むまいと、入念な事前調査を行う。
類義語・関連語
「前車の轍を踏む」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。
- 二の舞を演じる(にのまいをえんじる):
前の人と同じ失敗を繰り返すこと。 - 覆轍を踏む(ふくてつをふむ):
「前車の轍を踏む」を短縮した表現。ひっくり返った車の轍をなぞること。 - 同じ穴の狢(おなじあなのむじな):
一見違って見えるが、実際には同類であること。
対義語
「前車の轍を踏む」と対照的な意味を持つ言葉は、以下の通りです。
- 他山の石(たざんのいし):
他人の誤った言動や失敗を見て、自分の人格を磨くための参考にすること。 - 前車覆るは後車の戒め(ぜんしゃくつがえるはこうしゃのいましめ):
先人の失敗を自分の教訓とすること。この言葉自体が「轍を踏む」ことへの回避を促す原典です。
英語表現
「前車の轍を踏む」を英語で表現する場合、失敗の繰り返しであることを直接的に示す言葉が用いられます。
Repeat the same mistake
「同じ間違いを繰り返す」
最もシンプルで、ビジネスや日常会話でも幅広く使われる表現です。
- 例文:
We must study the past so that we do not repeat the same mistake.
(前車の轍を踏まぬよう、過去を学ばねばならない。)
Follow in the same disastrous footsteps
「同じ悲劇的な足跡をたどる」
失敗した人物の歩みをそのままなぞるというニュアンスを強調した表現です。
- 例文:
Don’t follow in the same disastrous footsteps as your predecessor.
(前任者のような前車の轍を踏むな。)
豆知識:読み方にまつわる注意
「轍」という漢字は、単体では「わだち」と読むのが一般的ですが、この慣用句においては「てつ」と音読みします。
「ぜんしゃのわだちをふむ」と読んでも間違いではありませんが、古典的な教訓としての響きを持たせる場合は「てつ」と読むのが本来の形です。
また、現代の自動車における「轍(わだち)」は雪道や泥道での走行の助けになることもありますが、この言葉においてはあくまで「ひっくり返った車が通った、避けるべき呪われた道」という意味で使われている点に注意が必要です。
まとめ
「前車の轍を踏む」は、過去の失敗を活かせないことへの強い警鐘です。
目の前の道を急ぐあまり、足元の轍を見落としてしまうのは誰にでもあることかもしれません。
しかし、先人がどこでつまずき、なぜ転んだのかを一度立ち止まって確かめることが、最も確実な近道になるはずです。同じ失敗を繰り返さないという決意こそが、新しい道を選ぶための第一歩となるでしょう。






コメント