一刻千金

スポンサーリンク
四字熟語 故事成語
一刻千金
(いっこくせんきん)
異形:千金一刻

8文字の言葉」から始まる言葉
一刻千金 【個別】ことわざ・慣用句・四字熟語

わずかな時間が、千金にも値するほど貴重であること。
多くの人は「時間は大切だ」という教訓として使いますが、本来は、美しい春の夜の風情や、楽しい時間が過ぎ去ってしまうのを惜しむ、とても情緒的な言葉です。

この言葉が持つ本来の美しさと、現代での実用的な使われ方について解説します。

「一刻千金」の意味

一刻千金(いっこくせんきん)とは、わずかな時間が千枚の金(きん)に相当するほど価値があるという意味です。

単に「時間を無駄にするな」と急かす言葉ではなく、「今、この瞬間があまりにも素晴らしく、何物にも代えがたい」という感動や名残惜しさが込められています。

  • 一刻(いっこく):ほんの短い時間。
  • 千金(せんきん):莫大なお金。きわめて価値が高いことのたとえ。

「一刻千金」の語源・由来

この言葉は、中国・北宋(ほくそう)の時代の詩人、蘇軾(そしょく/蘇東坡)が詠んだ漢詩『春夜(しゅんや)』の冒頭の一節に由来します。

春宵一刻値千金(春宵一刻 値千金)
花有清香月有陰(花に清香有り 月に陰有り)

【意味】
春の夜のひとときは、千金にも値するほど素晴らしい。
花は清らかな香りを放ち、月はおぼろにかすんで風情がある。

蘇軾は、花の香りと月の光に包まれた春の夜の美しさに心を奪われ、「この素晴らしい時間は、大金を出しても買えないほど尊い」と詠いました。
ここから、楽しい時間の短さや貴重さを表す言葉として定着しました。

「一刻千金」の使い方・例文

現代では、大きく分けて2つの文脈で使われます。

  1. 感動的な時間:楽しい会合や美しい景色など、終わってほしくない時間を惜しむとき。
  2. 決定的な瞬間:ビジネスやスポーツなどで、一瞬の判断が成否を分けるとき(現代的用法)。

例文

  • 久しぶりに旧友と語り合う時間は、まさに一刻千金の楽しさだった。
  • 試験終了までの残り5分は、合否を分ける一刻千金の時間だ。
  • 一刻千金の春の宵、散りゆく桜を眺めながら物思いにふける。

文学・芸術での使用例

日本の古典や名作の中でも、この言葉はその美しさを讃えられ、引用されてきました。

■ 歌曲『花』での使用例

滝廉太郎の名曲『』(作詞:武島羽衣)の2番の歌詞には、この言葉が織り込まれています。

錦おりなす 長堤に 暮るればのぼる おぼろ月 げに一刻も千金のながめを何にたとふべき

春の隅田川の夕暮れ、おぼろ月が昇る美しい景色を「一刻千金」と表現しています。

■ 歌舞伎『楼門五三桐』での使用例

歌舞伎の演目『楼門五三桐(さんもんごさんのきり)』では、大泥棒・石川五右衛門が京都の南禅寺の山門から満開の桜を見下ろし、豪快に言い放ちます。

絶景かな、絶景かな。春の宵は値(あたい)千両とは、小せえ、小せえ。この五右衛門の目からは、値万両、万々両……

本来は「千金」であるところを、五右衛門のスケールの大きさを示すために「千両では安すぎる、万両だ」と言い換えた名セリフです。

「一刻千金」の誤用・注意点

「一攫千金」との混同

字面と響きが似ている一攫千金(いっかくせんきん)と混同しないよう注意が必要です。

  • 一刻千金時間が貴重であること。
  • 一攫千金:苦労せずに一度に巨利を得ること。

「時は金なり」との違い

「一刻千金」とよく似た言葉に「時は金なり(Time is money)」がありますが、ニュアンスが少し異なります。

  • 一刻千金
    情緒的。「この美しい時間は二度とない」という主観的な価値を強調する。
  • 時は金なり
    実利的。「時間は金銭と同様に貴重だから、浪費してはいけない」という機会損失や勤勉さを説く。

現代では混同して使われることも多いですが、ビジネスの締め切りなどは「時は金なり」、送別会や記念日などは「一刻千金」と使い分けるとスマートです。

「一刻千金」の類義語

  • 時は金なり(ときはかねなり):
    時間はお金と同じように大切だという教訓。ベンジャミン・フランクリンの言葉に由来。
  • 光陰矢の如し(こういんやのごとし):
    月日が過ぎ去るのは、飛ぶ矢のように早いこと。
  • 一期一会(いちごいちえ):
    その機会は一生に一度しかないものと心得て、大切にすること。茶道に由来。

「一刻千金」の対義語

明確な対義語はありませんが、時間を無駄に浪費する様子を表す言葉が反対の意味になります。

  • 無為徒食(むいとしょく):
    何もしないで遊び暮らし、ただ時間を浪費すること。
  • 酔生夢死(すいせいむし):
    酒に酔い、夢を見ているかのように、何もなさずに一生を終えること。

「一刻千金」の英語表現

A moment is worth a thousand gold pieces

  • 直訳:一瞬は千金の価値がある
  • 意味:「一刻千金」
  • 解説:蘇軾の詩の直訳的な表現として使われますが、日常会話ではあまり一般的ではありません。
  • 例文:
    On a beautiful night like this, truly a moment is worth a thousand gold pieces.
    (このような美しい夜は、まさに一刻千金だ。)

Every moment is precious

  • 意味:「どの一瞬も貴重である」
  • 解説:より一般的で、日常的に使える表現です。
  • 例文:
    Enjoy the time with your children; every moment is precious.
    (子供と過ごす時間を楽しみなさい。一瞬一瞬が貴重なのだから。)

「一刻千金」に関する豆知識

「一刻」は具体的に何分?

現代では「ほんの少しの時間」という意味で使われますが、かつての「一刻」は具体的な時間の単位でした。これには諸説あります。

  1. 約15分説:古代中国の時計(漏刻)では一昼夜を100刻としていたため、1刻は14分24秒になります。
  2. 約30分説:江戸時代などでは、一時(いっとき=約2時間)の4分の1を「一刻」と呼ぶことがあり、この場合は約30分となります。
  3. 約2時間説:「一時(いっとき)」のことを俗に「一刻」と呼ぶ場合もあります。

いずれにせよ、蘇軾の詩においては時計の正確な目盛りというよりは、「わずかな時間」の儚さを強調する表現として捉えるのがよいでしょう。

まとめ – 一刻千金から学ぶ知恵

一刻千金は、単に「急げ」と急かす言葉ではなく、「今この瞬間を味わい尽くそう」というポジティブなメッセージを持っています。

忙しい毎日の中で、ふと美しい夕焼けを見たり、家族と笑い合ったりしたとき、「ああ、これは一刻千金の時間だな」と思い出すこと。
それだけで、流れ去る時間をただの「消費」ではなく、心に残る「財産」に変えることができるかもしれません。

スポンサーリンク

コメント