数多くの作品や人材が揃う中で、他を圧倒するような「最高傑作」や「一番の逸材」に出会うことがあります。
そんな、群を抜いて優れている存在を、
「白眉」(はくび)と言います。
意味
「白眉」とは、同類のものの中で最も優れている人や物のことです。
多数の優れたものが並ぶ中で、特に傑出したナンバーワンを指す際に使われます。
- 白(はく):白いこと。
- 眉(び):まゆげ。
文字通り「白い眉毛」という意味ですが、現代では人相としての眉毛を指すことは稀で、人物の才能や芸術作品の最も優れた部分を称賛する比喩表現として定着しています。
語源・由来
「白眉」の由来は、中国の歴史書『三国志』に登場する逸話に遡ります。
蜀の国に、馬良(ばりょう)という優秀な人物がいました。
彼の5人兄弟は全員優秀で、名前に「常」の字がつくことから「馬氏の五常」と地元で称賛されていました。
その中でも、眉に白い毛が混じっていた馬良が最も飛び抜けて優秀だったため、「5人の中で白眉が最も優れている」と評されました。
この物語から、同類の中で最も傑出した存在を指す言葉として定着しました。
使い方・例文
「白眉」は、展覧会の作品、書籍の内容、あるいは組織内の人物評などで、最高傑作だと絶賛する場面で使われます。
- この短編小説こそが彼の全作品中の白眉である。
- 今夜のオーケストラ演奏は、今シーズンの白眉と言える。
- 今回のコンクールに出品された絵画の中で、彼女の作品が白眉だった。
類義語・関連語
「白眉」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。
- 出色(しゅっしょく):
他より際立って優れていること。 - 圧巻(あっかん):
書物や催し物の中で、最も優れた部分。 - 屈指(くっし):
多くの中で指を折って数えるほど優れていること。
「白眉」は存在そのものの質や最高峰であることを強調しますが、「圧巻」は圧倒されるような見せ場や盛り上がりを指すという違いがあります。
対義語
「白眉」とは対照的な意味を持つ言葉は以下の通りです。
- 団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ):
どれも似たり寄ったりで、特に優れたものがいないこと。 - 凡庸(ぼんよう):
特に優れた点もなく、ごく普通であること。 - 駄作(ださく):
出来栄えが非常に悪い作品のこと。
英語表現
「白眉」を英語で表現する場合、以下の言葉が適しています。
masterpiece
意味:傑作、名作
芸術作品などの「白眉」を表すのに最も一般的な表現です。
- 例文:
This painting is the masterpiece of the exhibition.
この絵画は本展の白眉だ。
the cream of the crop
意味:選り抜き、最上のもの
集団の中で最も優れた人や物を指す慣用句です。
- 例文:
These students are the cream of the crop.
この学生たちは白眉だ。
動物のハクビシンとの違い

ちなみに、この言葉を聞いて動物の「ハクビシン」を思い浮かべる方もいるかもしれません。
音が似ているため混同されがちですが、両者は全く関係がありません。
「白眉」は人間の眉毛が白いことを指しますが、動物のハクビシンは漢字で「白鼻芯」と書き、額から鼻にかけて白い線が通っているという顔の特徴に由来しています。
語源も意味も異なる別の言葉です。
まとめ
「白眉」とは、多くの優れたものの中で、頂点に輝く唯一無二の存在を称える最上級の賛辞です。
単に「すごい」と褒めるだけでなく、この言葉を用いることで、その対象が持つ卓越した価値への深い敬意を表現できることでしょう。
素晴らしい作品や人物の魅力に触れた際は、ぜひその感動を表す言葉として思い出してみてください。









コメント