「七転八起」(しちてんはっき/ななころびやおき)
「座右の銘は?」と聞かれたとき、多くの人が挙げる人気の四字熟語です。
失敗しても諦めない強さを表すこの言葉は、ビジネスの現場やスポーツチームのスローガン、新年の書き初めとして非常によく使われます。
意味
「七転八起」とは、何度失敗しても屈することなく、そのたびに立ち上がって努力し続けることです。
ことわざの「七転び八起き(ななころびやおき)」を四字熟語として表したもので、意味は全く同じです。
- 七転(しちてん):何度も転ぶ(失敗する)こと。
- 八起(はっき):そのたびに起き上がる(奮起する)こと。
読み方のポイント
一般的には音読みで「しちてんはっき」と読みますが、訓読みで「ななころびやおき」と読んでも間違いではありません。
会話の中では柔らかい「ななころびやおき」、スローガンや文書で力強さを出したい時は「しちてんはっき」と使い分けるのが一般的です。
語源・由来
由来はことわざの「七転び八起き」と同様、底に重りが入っていて倒してもすぐに起き上がる「だるま(起き上がり小法師)」の姿にあるとされています。
「七」と「八」は具体的な回数ではなく、「回数が多いこと」のたとえです。
また、「転んだ数(7)」よりも「起き上がる数(8)」を1つ多くすることで、最終的には立ち上がって成功している姿を強調しています。
使い方・例文
「七転八起」は、その字面の力強さとバランスの良さから、スローガン、書き初め、社訓など、決意表明の場面で好んで使われます。
「七転び八起き」よりも硬い表現になるため、履歴書や公的な場での使用にも適しています。
例文
- 我が社は創業以来、「七転八起」の精神で数々の経営危機を乗り越えてきた。
- 「七転八起」を今年のスローガンに掲げ、どんな逆境にも負けずに挑戦し続けたい。
- 彼の成功の裏には、人知れず「七転八起」した下積み時代があった。
- 試合に負けた悔しさを忘れず、「七転八起」の心構えで次の大会に挑む。
誤用・注意点
「七転八倒」との混同に注意
最も注意すべきは、「七転八倒(しちてんばっとう)」との混同です。
字面が非常に似ていますが、意味は正反対に近いものです。
- 七転八起(○):転んでも起き上がる。(前向き・不屈)
- 七転八倒(×):転げ回って苦しむ。(苦痛・混乱)
スローガンなどで「今年は七転八倒の精神で頑張ります!」と言ってしまうと、「今年はのたうち回って苦しみます!」という意味になってしまうため、十分な注意が必要です。
類義語・関連語
「七転八起」と似た意味を持つ、不屈の精神を表す四字熟語です。
- 不撓不屈(ふとうふくつ):
強い意志を持ち、どんな困難や苦労にも決して心がくじけないこと。 - 捲土重来(けんどちょうらい):
一度敗れた者が、再び勢いを盛り返して巻き返すこと。 - 百折不撓(ひゃくせつふとう):
何度失敗して折り曲げられても、決して意志を曲げないこと。 - 臥薪嘗胆(がしんしょうたん):
目的を達成するために、長い間の苦労や不便に耐え忍ぶこと。 - 起死回生(きしかいせい):
絶望的な状況から、一気に立て直して良い状態に戻すこと。
類義語との使い分け
- 「七転八起」は、「転んでも起きる」というアクション(再挑戦)に焦点があります。
- 「不撓不屈」は、「心が折れない」というメンタル(意志)に焦点があります。
対義語
「七転八起」とは対照的な意味を持つ言葉です。
- 一蹶不振(いっけつふしん):
一度の失敗で挫折し、二度と立ち直れないこと。 - 百戦百勝(ひゃくせんひゃくしょう):
戦うたびに必ず勝つこと。失敗や敗北を知らないこと。
英語表現
「七転八起」を英語で表現する場合、ことわざとしての定型句や、不屈さを表すフレーズを使います。
Fall seven times, stand up eight.
- 意味:「7回転んでも、8回起き上がれ」
- 解説:日本のことわざ「七転び八起き」の英訳として定着している表現です。
Ups and downs.
- 意味:「浮き沈み」「七転八起」
- 解説:人生には良い時も悪い時もある、という意味で使われます。
- 例文:
Life has its ups and downs.
(人生は七転び八起きだ/山あり谷ありだ。)
まとめ
「七転八起」は、ことわざの「七転び八起き」を四字熟語として引き締めた言葉であり、失敗を恐れず挑戦し続ける勇気を与えてくれます。
人生において「転ぶこと(失敗)」は避けられませんが、そのたびに「起きること(再起)」ができれば、それは敗北ではありません。
座右の銘として心に刻み、困難な壁にぶつかった時のエネルギーに変えていきましょう。







コメント