ふとカレンダーに目を向けると、つい先日始まったばかりだと思っていた月が、もう終わろうとしていることに驚くことがあります。
やるべきことを後回しにしている間にも、季節は移ろい、戻ることのない時間は刻一刻と刻まれていきます。
そんな、無情にも過ぎ去っていく時間の性質を、
「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)と言います。
意味・教訓
「歳月人を待たず」とは、月日は人の都合などお構いなしに、どんどん過ぎ去ってしまうものだという意味です。
転じて、時間は貴重なものであるから、機会を逃さず努力すべきだという教訓を含んでいます。
「歳月人を待たず」の「最も核心的なフレーズ」は、「時間は人の都合に関係なく過ぎる」という点にあります。
語源・由来
「歳月人を待たず」の由来は、中国の詩人である陶淵明(とうえんめい)が詠んだ『雑詩』の一節にあります。
この詩の中では、人生における若い時期は二度と戻らず、一日のうちに朝が二度来ることもないと説かれています。
だからこそ、好機を逃さずに懸命に励むべきだという文脈で、「歳月不待人(歳月は人を待ってくれない)」と結ばれました。
使い方・例文
「歳月人を待たず」は、やりたいことを先延ばしにしている人を諭すときや、過ぎ去った時間の早さを実感した際に使われます。
例文
- 「歳月人を待たず」というし、迷っているなら今すぐ留学の準備を始めよう。
- 定年を迎えて振り返ると、「歳月人を待たず」の言葉通り、現役時代は一瞬だった。
- 夏休みも残りわずかだ。「歳月人を待たず」、宿題を急いで終わらせなさい。
- 庭の木々が育つのを見て、「歳月人を待たず」とはよく言ったものだと感じた。
文学作品・メディアでの使用例
『銀の匙』(中勘助)
主人公が少年時代の思い出や過ぎ去った日々を回想する自伝的小説の中で、時間の経過の無情さを象徴するニュアンスでこの言葉の精神が息づいています。
「歳月人を待たず」というが、私の一生もまたたくまに過ぎてしまった。
類義語・関連語
「歳月人を待たず」と似た意味を持つ言葉には、以下のようなものがあります。
- 光陰矢の如し(こういんやのごとし):
時間は放たれた矢のように、驚くべき速さで過ぎ去るということ。 - 少年老い易く学成り難し(しょうねんおいやすくがくなりかたし):
若い時期はあっという間に過ぎるが、学問を修めるには長い年月がかかるということ。 - 一刻千金(いっこくせんきん):
わずかな時間であっても、千金(大金)に値するほど極めて貴重であること。 - 時は金なり(ときはかねなり):
時間は金銭と同じように価値があるため、浪費してはならないという戒め。
対義語
「歳月人を待たず」とは対照的な意味を持つ言葉は、時間の流れが非常に遅く感じられる様子を表します。
英語表現
「歳月人を待たず」を英語で表現する場合、以下の定型句が有名です。
Time flies.
「光陰矢の如し」に対応する最も一般的な表現です。
Time and tide wait for no man.
「時間と潮の流れは人を待たない」
※ tide(潮の満ち引き)は人の力で制御できないものの象徴です。
- 例文:
Let’s start the work now; time and tide wait for no man.
(今すぐ作業を始めよう。歳月人を待たず、だ。)
豆知識:陶淵明が伝えたかったこと
「歳月人を待たず」の語源となった『雑詩』の作者、陶淵明は、役人としての生活を捨てて田舎で自給自足の生活を送った人物として知られています。
彼がこの詩で説いたのは、単に「必死に勉強しろ」というガリ勉のすすめではありません。
「人生は根無草のようなもので、いつか消えてしまう。だからこそ、今この瞬間を楽しみ、精一杯生きよう」という、命の輝きに対する切実な願いが込められています。
まとめ
「歳月人を待たず」は、時間は誰にでも平等に、しかし無情に過ぎていくことを教えてくれる言葉です。
いたずらに焦る必要はありませんが、やりたいことや伝えたい思いを「いつか」と先延ばしにしているうちに、機会は永遠に失われてしまうかもしれません。
この言葉をふと思い出すことで、日常の何気ない一瞬一瞬が、少しだけ鮮やかに感じられるようになることでしょう。





コメント